вторник, 25 октября 2016 г.

Проблемы Русскоязычных СМИ в Интернет Пространстве Азербайджана


Нигяр Икрам гызы Агаева[1]
научный сотрудник научно-исследовательской лаборатории"Журналистика" 
Интернет-журналистика - новая разновидность журналистики, появившаяся в конце XX века с развитием и распространением Интернета.С развитием глобальной сети и доступа к ней, Интернет занял особое место среди средств массовой информации. Специфика Интернета позволила организовывать регулярное информационное вещание на широкую аудиторию без специального развертывания особой технической инфраструктуры. И таким образом, почти любой желающий получил возможность создавать средства массовой информации. Если еще каких-то десять лет назад всемирную паутину рассматривали только как источник информации, то сегодня мы может констатировать факт рождения нового вида СМИ – сетевых медиа, средой распространения которых стала компьютерная сеть. «Средства массовой информации на русском в сети Интернет – тема по нынешним временам неисчерпаемая. Не только потому, что предмет обсуждения обширен, но еще и потому, что всякий, кто по этому поводу высказывается, предлагает, как правило, свою собственную, особую точку зрения на вопрос. Причем у многих, в общем-то, серьезных и последовательных людей эта точка зрения периодически меняется...». 
Понятие «язык Интернета» трактуется как полноценное существование русского языка в виртуальном пространстве. Очень значимы слова Бориса Стругацкого: «С русским языком может произойти все что угодно: перестройка, преображение, превращение – но только не вымирание. Он слишком велик, могуч, гибок, динамичен и непредсказуем, чтобы взять и вдруг исчезнуть. Разве что - вместе с нами» (Мильчин, 2006).
Интернет – это уникальное средство постоянной и надежной коммуникации между центром и самыми удаленными населенными пунктами, это источник информации и среда формирования нового вида средств массовой информации, мощное средство объединения русскоязычных диаспор в странах ближнего и дальнего зарубежья, для которых Интернет является единственной и очень эффективной возможностью поддержания русскоязычной формы общения. Интернет стал действенным инструментом выстраивания общего русскоязычного культурного пространства. В этом проявляется важное образовательное значение Интернета и в смысле новых возможностей для повышения грамотности, и в развитии образовательных услуг, и в предоставлении молодежи условий для получения высокой квалификации по избранной специальности. 
Сегодня ни у кого уже не возникает сомнений в том, что Интернет стал новым средством массовой информации и коммуникации. Причем этого статуса Всемирная Сеть достигла в рекордно короткий срок – за пять лет. Именно столько времени понадобилось, чтобы численность аудитории Интернета выросла до 50 миллионов человек. Очевидно, что Интернет будет во многом определять развитие человечества в ХХI веке. 
Виртуальная реальность становится не только привычным понятием, имеющим свою специфику, но и важным жизненным пространством для общества, определяющим его способность к развитию и дальнейшему прогрессу. Интернет – это особая коммуникативная среда, особое место реализации языка, никогда ранее не существовавшее. Язык становится не только средством общения, но и средством создания виртуальной реальности. Жизнь русского языка в Интернете так же многообразна, как и в традиционной реальности. 
Языковая грамотность и высокая культура речи особенно актуальны в виртуальном пространстве. Интернет может сослужить реальную пользу в повышении массовой культуры речи, популяризации русского языка и поддержания его литературных норм, предоставляя безграничные возможности для обсуждения проблем существования и развития современного русского литературного языка, для распространения правил и норм его употребления. 
Русский язык освоил новую сферу своего существования – русскоязычный виртуальный мир. Этот мир не может существовать вне русского языка. Он способствует объединению всех носителей русского языка и русской культуры в единое виртуальное пространство (http://cleverrussia.com). 
В Азербайджане русский язык не имеет официального статуса, но продолжает активно бытовать в повседневной жизни жителей Баку, хотя за пределами столицы количество владеющих и использующих русский язык сильно понизилось после распада СССР, (Ахундова, 2009) а русскоязычная бакинская субкультура пережила сильный упадок вследствие эмиграции большого числа её носителей. Как и в советское время, сегодня русский в Азербайджане распространён в среде интеллигентов и «элиты» (Караваев, 2008). Тем не менее, опрос, проведённый фондом «Наследие Евразии», отнёс Азербайджан в группу стран бывшего СССР с наихудшим уровнем владения русским (в эту же группу вошли Армения, Грузия, Литва и Таджикистан).
Несмотря на решение азербайджанской стороны в январе 2007 г. о выходе в одностороннем порядке из межправительственного соглашения о порядке и условиях распространение программ российских телерадиовещательных организаций на территории Азербайджанской Республики от 7 октября 1995 г., России удалось не только закрепиться на рынке масс-медиа, но и продвинуться по ряду позиций. Так, совместно с еженедельной газетой "Обозреватель" выпускает свое приложение РИА "Новости". 1 января 2006 был запущен русскоязычный информационно-аналитический журнал "Регион-плюс". "Интерфакс" открыл в 2003 г. в Баку свое дочернее информагентство "Интерфакс-Азербайджан". Свои корпункты имеют в Азербайджане ИТАР-ТАСС, РИА "Новости", ВГТРК.

В октябре 2006 г. открыто бюро русскоязычного агентства "Новости - Азербайджан". 12 марта 2009 г. в Баку официально открыт Российский информационно-культурный центр (РИКЦ). 10 июня 2009 г. в качестве приложения к официальной азербайджанской газете "Бакинский рабочий" начал выходить русскоязычный дайджест российской прессы "Российские вести". По требованию московского еженедельника "Российские вести" в июле 2010 года название приложений было изменено на "Вести из России". 23 ноября 2009 г. в Баку по инициативе азербайджанского филиала фонда "Институт евразийских исследований" и издательства АСТ открыт Дом русской книги - магазин по продаже русской и зарубежной классической и современной литературы, учебников, альбомов по искусству и специализированной литературы".
"В Азербайджане по разным сферам существует определенное число русскоязычного "компонента", - заявил политолог, профессор Фикрет Садыхов. По его словам анализ внешнеполитического ведомства в России "в принципе, объективен. Азербайджан всегда отличался своей толерантностью в языковом плане, в сфере отношения к различным этносам, в том числе и разнообразие СМИ. В Азербайджане значительное число не только русскоязычных изданий СМИ, но и существуют определенные образовательные центры и филиалы. Этот факт в хорошем смысле отличает нас от Армении, которая также находится в союзнических отношениях с Россией. Однако Армения значительно сократила деятельность русскоязычных СМИ, и вообще использование русского языка в каких-либо организациях. "Русскоязычные СМИ в Азербайджане позволяют сделать нашу страну понятней на пространстве СНГ, и в частности в России. Именно поэтому нас читают, понимают и оценивают, а это одна из главных задач для страны. Также это самое главное отличие, существующее между нами и Арменией", - отметил эксперт.
И тот факт, что позиции русского языка и русскоязычных СМИ в Азербайджане, в отличие от других стран СНГ, достаточно уверенные, лишь положительно характеризует спектр российско-азербайджанских отношений", - заявила генеральный директор информационного агентства "Новости-Азербайджан" Гюльнара Мамедзаде. По ее словам, российская сторона в своем докладе отмечает для себя такие плюсы информационного партнерства с Азербайджаном, как то, что "русскоязычные СМИ продолжают играть существенную роль в формировании общественного мнения Азербайджана". Это утверждение имеет под собой определенную основу, но ведь это взаимовыгодный процесс. Аналогично и азербайджанская сторона может, при желании, выявить для себя плюсы информационного партнерства с влиятельными российскими медиа-ресурсами, посредством которых значимая для Азербайджана информация, без интерпретаций, появится на информационном поле России. "Для Азербайджана это важно тем более в условиях информационного противостояния с Арменией, которая небезуспешно использует любые доступные инструменты и ресурсы взаимодействия с важными игроками мировой медиаиндустрии".
"Такая крупная информационная структура России, как РИА "Новости" формирует сеть партнерских агентств во многих странах мира, включая Азербайджан (АМИ "Новости-Азербайджан", газета "Обозреватель"), и таких примеров в перспективе будет все больше, учитывая современные тренды медиа-интеграции, глобализационные тенденции. Формат партнерства, который существует между РИА "Новости" и "Новости-Азербайджан", создает достаточно оперативный фон в плане информационного обмена, способствует созданию более объективного и спокойного восприятия двусторонних реалий" (http://www.salamnews.org/ru/news/).
В Азербайджане интернет-медиа берет свое начало с 1996-го года. До того момента сеть использовалась в качестве информационного распространения только в электронной переписке. Основу первых Интернет-медиа в стране, среди русскоязычных СМИ были заложены со стороны газет «Зеркало» (www.zerkalo.az), среди изданий на азербайджанском языке – «Йени Мусават» (www.musavat.com). Информационное Агентство «Туран» также считается одним из основателей распространения информации через Интернет: www.turan.az. Позднее были созданы интернет адреса газет «Азадлыг» (свобода) (www.azadliq.az), «525-джи газет» (525-я газета) (www.525ci.com), «Айна» (зеркало) (www.ayna.az), «Бизим Эср» (наш век) (http://bizimasr.media-az.com/), «Азербайджан» (http://www.azerbaijan-news.az/), «Заман» (время) (www.zaman.com.az), Информационного Агентства «Тренд» (www.trend-az.com). Первой электронной газетой Азербайджана была «Гражданское Общество», деятельность которой началась в 1990-х годах. А «Bakutoday.net» - первая online газета на английском языке, начавшая свою деятельность в 2000-х годах. Эта газета новостей на английском языке для Кавказского и Прикаспийского регионов.
В настоящее время в стране действуют огромное количество интернет - газет. 
На сегодняшний день в Азербайджане функционируют следующие новостные сайты (http://knowledge.allbest.ru/journalism):
На русском языке
www.analitika.az/ [перевод] Аналитика
www.interfax.az/ [перевод] Интерфакс-Азербайджан
www.newsazerbaijan.ru/ Новости-Азербайджан
www.regionplus.az/ [перевод] Регион плюс
www.echo.az/ [перевод] Эхо / общественно-политическое обозрение
Широкую популярность в русскоязычных электронных СМИ приобрела индивидуализация журналистики. Это новое явление, получившее свое распространение в журналистике. Любая личность выступает как производитель и распространитель информации без контроля и каких-либо ограничений извне. Работающий на интернет-издание журналист, как правило, не сталкивается со многими атрибутами традиционной журналистики - специализированной аппаратурой для телесъёмки и звукозаписи, полиграфией. Важным является правовой аспект деятельности журналиста в Интернете. Фактически, журналист несёт ответственность за опубликованную информацию, но на практике это не всегда так. 
Крупнейшая российская поисковая система Yandex.ru представила рейтинг новостных сайтов стран Южного Кавказа по Тематическому Индексу Цитирования (ТИЦ), имеющих версию на русском языке. Тематический индекс цитирования Yandex определяет "авторитетность" Интернет-ресурса с учетом качественной характеристики ссылок на него с других сайтов. Эту качественную характеристику Yandex называет "весом" ссылки.

По состоянию на 19 мая 2014 года рейтинг новостных сайтов Азербайджана, Грузии и Армении по Тематическому Индексу Цитирования выглядит следующим образом (http://polpred.com):
Таблица 1: Рейтинг Новостных Сайтов Закавказских Республик по Тематическому Индексу Цитирования
Новостные сайты Азербайджана
Цитируемость
Информационные агентства
3400
1500
800
600
325
300
Новостные порталы и сайты
3600
1800
1600
1200
750

Новостные сайты Грузии
Цитируемость
2600
2400
1400
1400
600

Новостные сайты Армении
Цитируемость
www.news.am/rus/
2500
2000
1300
www.armtoday.info/, www.armenpress.am
850
Как мы видим из таблицы самый популярный новостной сайт – «Day.az». Этот информационно-развлекательный сайт, посещаемый относительно большой аудиторией, обновляемый по несколько раз в сутки, создан чтобы предоставлять именно журналистскую продукцию, социально значимую информацию: новости, статьи и прочее. Именно такие сайты и должны считаться СМИ в интернете. Иначе под определение СМИ попадает практически любой сайт.
С одной стороны, такие сайты тоже несут информационный характер - отражают последние новости и события, т.е. постоянное обновление информации, но с другой стороны - это и развлекательный портал, объединяющий несколько информационно-развлекательных ресурсов. Структура сайта такова:
- Последние новости - последние новости и события, произошедшие в республике и не только.
- Погода – новости погоды на сегодняшний день, за неделю, за месяц.
- Работа – информация о вакансиях в компаниях Азербайджана и не только
- Daytube – популярные видео ролики 
- Афиша- афиша развлечений и культурных событий Баку. Кино, театры, концерты, цирк, музеи, выставки, клубы.
- Спорт - спортивные новости, клубы, секции, салоны красоты.
- Народный - объединяющий различные форумы.
- Каталог сайтов - административные и информационные ресурсы, сферы деятельности, развлекательные ресурсы (знакомства и пр.)
Кроме этого портал содержит информационную базу данных по предприятиям и организациям города Баку. А также дополнительные наполняющие, которые увеличивают посещаемость сайта при вводе поисковых слов в различных поисковых системах. Сеть - это не единое СМИ, Сеть - это среда, в которой могут существовать различные СМИ. Интернет - это каналы передачи информации, которые могут быть использован в различных ситуациях по-разному, то есть интернет - это среда для массовой коммуникации (http://www.azerbaijans.com).

Среди русскоязычных электронных газет на сегодняшний день популярна газета «Зеркало», которая имеет свою Интернет-версию. При создании электронного варианта газеты были учтены все основные принципы и особенности построения сайта, а именно, не загруженный дизайн и не отвлекающий от главного - информационного наполнения сайта.

Структура газеты такова:

- Лента новостей - главная страница, с которой и загружается сайт. На ней отражены последние новости, события.

- О нас - подробная информация о газете, история, выходные данные.

- Архив газеты - где можно найти любой номер газеты, начиная с даты выхода первого издания.

- Реклама - стоимость базовых рекламных модулей, реквизиты.

- Служба доставки - информация о распространении.

- Почта - можно написать и отправить письмо в редакцию по е-mail.

Это основные страницы сайта газеты. Кроме этого на каждой странице отражается дополнительная информация: анкета-опрос (об актуальной проблеме на сегодняшний день), а также на главной странице открыт форум по осуждению отдельных статей или конкретного вопроса, в котором могут принять все желающие. Сущность построения у остальных информационных СМИ аналогична.
Информация - главное богатство нашего времени. Обмен ею происходит ежедневно, ежечасно, мы узнаём многое из интернета, телевидения, радио, различных периодических изданий. Важно, что бы информация, которую преподносят людям, была качественной, познавательной и интересной. К сожалению, современный интернет пестрит красивыми, но пустыми сайтами, которые скорее засоряют просторы всемирной паутины, нежели создают информационное многообразие. Интернет-журналистика имеет свои особенности. Прежде всего, это журналистика малых по объему форм. Трудно представить себе человека, который будет читать Online сочинение больше, чем 8-10 тыс. знаков. Кроме этого, желательно, чтобы материал был разбит на короткие конкретные блоки с подзаголовками и использовались доступные средства выделения (полужирный, курсив, подчеркивание, маркированные списки) которые "оживляют" текст и могут усилить наиболее значимые моменты. Следует помнить, что вы пишете не текст, а гипертекст. Важно научиться использовать ссылки на источники или дополнительную информацию без надоедливых "это вы увидите здесь". В Азербайджане следует учитывать, что публика, читающая сетевые издания, хотя и представляет собой срез всего общества, но, все-таки, в большей степени, чем в технически развитых странах, отличается от среднего читателя "бумажных" средств массовой информации или типичного телезрителя. Как правило, это более образованная и состоятельная аудитория. "Лучше" такая публика или "хуже" - это Вы сами решите. Но не учитывать этого фактора нельзя. По крайней мере, пока подключенный к Всемирной Сети компьютер не станет привычным в каждом доме. 
В заключении можно сделать следующий вывод с ростом прогресса и развитием технологий интернет становиться более доступным и широко используемым. «Язык СМИ сегодня,- пишет Ю.Н.Караулов,- обрел господствующее положение среди всех функциональных разновидностей, вобрав в себя, поглотив, ассимилировав в себе ресурсы всех функциональных стилей. Иными словами, язык СМИ сегодня представляет собой, хотим мы этого или не хотим, обобщенную модель, совокупный образ национального языка, коллективным пользователем которого являются все жители планеты» (Караулов, 2001:12). 
А такие средства как язык и средства прямого общения упрощают пользование интернетом и общение людей при помощи интернета. Интернет медленно, но верно проникает во все сферы деятельности человека. Его возрастающая доступность делает его более популярным. Конечно, и у него есть свои минусы, к ним можно отнести не цензурные картинки, которые всплывают, когда ты их совсем не ждешь, а так же у каждого есть знакомый, который сутками напролет, просиживает в интернете. Это огромный минус, общаясь в виртуальном мире с людьми, которых ты не ведешь и не знаешь, не приносят отчасти ни чего положительно.
Но все же, интернет и несет свои блага. При помощи него можно узнавать новости, скачивать фильмы, музыку и многое другое. Он позволяет общаться с людьми, которые находятся от нас далеко, когда мы захотим и сколько захотим. Без интернета не возможно, представить дальнейшего развития нашего общества


Список литературы:

1. Ворошилов, В. (2000). Журналистика, СПб.: Изд-во В.А.Михайлова. 


3. Караулов, Ю. (2001). Язык СМИ как модель общенационального языка. Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования. Тезисы докладов международной научной конференции. Москва.

4. Калмыков А. (2005). Интернет-журналистика. Москва: Юнити.

5. Мильчин, А. (2006). Издательский словарь-справочник. – Изд. 3-е, испр. и доп., Электронное – Москва: ОЛМА-ПРЕСС, 

6. Познин, В. (2008). Язык электронной эпохи. Тезисы межвузовской научно-практической конференции. Санкт-Петербург. 

7. Тхагушев. И. (2008). Принципы изучения современных масс медиа. Тезисы межвузовской научно-практической конференции. Санкт-Петербург.

8.Фомичева И. (2004). Как вас теперь называть? СМИ в Интернете и Интернет среди СМИ // Журналистика и медиарынок. №10. Москва. 

9. Эльмира, А. (2009). Интервью газете «Зеркало». Баку.


11. http://polpred.com. (13.10.2015).


13. http://www.azerbaijans.com. (16.01.2016).

14. http://cleverrussia.com. (20.01.2016).

15. http://www.echo-az.com. (08.02.2016). 



Azərbaycan İnternet Məkanında Rusdilli KİV-in Problemləri

Xülasə
Məqalədə müəllif Azərbaycan internet məkanında rusdilli elektron KİV-in intensiv inkişafından bəhs edir. İnternetin yaranması və inkişafı yeni jurnalistika sahəsini meydana gətirib - İnternet jurnalistikası. Müəllif rusdilli onlayn nəşrlərin xüsusiyyətləri, onların problemləri, ictimai rəyin inkişafına mənfi və müsbət təsirlərini təhlil edir. Məqalədə Cənubi Qafqaz ölkələrinin xəbər saytlarının Tematik Sitat İndeksinə görə reytinqləri təqdim olunur.
Açar sözlər: rusdilli KIV, internet, onlayn jurnalistika, xəbər saytı, internet portal


Problems of Russian-language Media in the Internet Space of Azerbaijan

Abstract
In the article, the author is highlighting the intense development of Russian-language mass media in the Internet space of Azerbaijan. Along with the expansion and progress of the internet, a new form of journalism has appeared that is known as Internet-Journalism. The author is providing the analysis of peculiarities of Russian-language internet publications, demonstrates its positive and negative characteristics and the influence made on the public opinion. The article is containing the rating of news sites of South Caucasus countries differentiated by Thematic Index of Citing, available in Russian version. 
Key words: Internet, online journalism, news site, the Internet portal.


Резюме 

В статье автор говорит об интенсивном развитии русскоязычных электронных СМИ в Интернет пространстве Азербайджана. С развитием и распространением Интернета появилась новая разновидность журналистики - Интернет-журналистика. Автор анализирует особенности русскоязычных сетевых изданий, их проблемы, положительные и отрицательные стороны влияния на развитие общественного мнения. В статье представлен рейтинг новостных сайтов стран Южного Кавказа по Тематическому Индексу Цитирования (ТИЦ), имеющих версию на русском языке.
Ключевые слова: Интернет, русскоязычные сетевые издания, online журналистика, новостной сайт, интернет портал.












[1] Научный сотрудник научно-исследовательской лаборатории «Журналистика»; n_agayeva@yahoo.com

Комментариев нет:

Отправить комментарий