воскресенье, 13 декабря 2015 г.

Русский язык в коммуникативном пространстве современного Азербайджана

Агаева Нигяр Икрам гызы
научный сотрудник научно-исследовательской 
лаборатории «Журналистика»



Еще каких-то пару десятков лет назад русский язык на территории бывшего СССР был распространен повсеместно. На нем велось обучение во многих школах, вузах, подавляющее большинство печатных изданий также выходило на великом и могучем, да и телевидение было преимущественно русскоязычным. 

В результате этот язык Пушкина и Достоевского настолько прочно вошел в нашу жизнь, что на нем выросло в нашей стране целое поколение так называемых русскоязычных граждан. Несмотря на то, что родным языком для многих из них является азербайджанский, они разговаривают преимущественно на русском в быту, в стенах собственного дома, с друзьями. Но с распадом Советского Союза и обретением независимости языковая ситуация в корне изменилась. Государственный язык у нас теперь один - азербайджанский. В 2002 году был издан указ Гейдара Алиева «О государственном языке Азербайджанской Республики», согласно которому всё делопроизводство должно было вестись на азербайджанском языке [7]. Магазинные вывески, бланки, печати на русском языке стали заменяться на азербайджанские. 


С 2007—2008 по указу Национального совета по телерадиовещанию было прекращено прямое вещание российских телеканалов [8]. Основной причиной называлось неприемлемость занятия зарубежными каналами места на национальных частотах Азербайджана, являющихся «национальным достоянием страны», однако среди прочих причин фигурировала проармянская направленность российских телеканалов в деле освещения армяно-азербайджанского конфликта вокруг Нагорного Карабаха. В 2008 году был введён запрет на трансляцию теле- и радиопередач на «иностранных языках» на азербайджанских каналах, за исключением ежедневного выпуска новостей на русском языке [10]. Эта мера была воспринята в Азербайджане очень неоднозначно (под «иностранными языками» по сути подразумевался один лишь русский, так как трансляция на другом популярном иностранном языке — турецком — была запрещена лишь год спустя) и столкнулась с массой критики со стороны руководств телеканалов и общественности. На азербайджанском языке ведется вся документация, его блестящее знание необходимо для поступления на государственную службу.

Те, кто не знали, или знали государственный язык плохо, кинулись его в срочном порядке изучать, конечно, если у них хватало денег на то, чтобы нанять репетитора, или времени и способностей для того, чтобы выучить его самостоятельно. Перед родителями первоклашек, живущих в нашей столице, каждый год встает один и тот же вопрос, в какой сектор отдать свое чадо – в русский или азербайджанский. Все больше родителей склоняется ко второму варианту, считая, что в этом случае у их детей появятся шансы на более светлое будущее. Это объяснимо, ведь русский постепенно вытесняется государственным языком, как в рабочей, так и в повседневной жизни. Однако, если зайти в любой книжный магазин столицы, то мы увидим, что большая часть реализуемой в них литературы издана именно на русском языке. Большинство продаваемых в Баку DVD с фильмами также на русском языке. Если пользователь Интернета не знает русского или английского, а владеет исключительно азербайджанским, то ему в глобальной паутине делать, по сути, нечего. Да и несмотря на то, что русский язык теряет популярность, в стране по-прежнему ежегодно выпускается большое количество специалистов русского языка. Кузница таких кадров пройденный этап, свидетельствует и тот факт, что не так давно в столице был открыт филиал Московского государственного университета имени Ломоносова. Встает вопрос, если русский язык стране уже не нужен, то кого будут учить выпускники всех этих вузов и кто будет учиться в филиалах российских вузов. Отметим, что правительство страны в лице президента, а также министра образования заявляло о том, что русский язык играет в Азербайджане большую роль, и важен для нашей страны в силу исторических и культурных связей с Россией.
Наше правительство не устает утверждать, что русский язык в Азербайджане в отличие от многих других республик СНГ распространен довольно широко, что его продолжают активно изучать в школах и вузах, но если наметившаяся тенденция по вытеснению русского языка продолжится и дальше, то скоро подрастающее поколение уже не сможет похвастаться тем, что читает Пушкина в оригинале...
Русский является языком межнационального общения. По словам министра иностранных дел Азербайджана Вилаята Гулиева, никакой иностранный язык в стране не может претендовать на более высокий статус. Споров по поводу статуса русского языка нет не только между оппозицией и властями, но даже между русскоязычным населением и этническими азербайджанцами. 

Русский говор Азербайджана отличается от литературного русского рядом характерных черт. В 1950-х годах впервые был описан так называемый русский островной говор Азербайджана — южнорусский в корне диалект русских переселенцев-старообрядцев, появившихся в Азербайджане в первой трети XIX века, чьи сёла в прошлом были разбросаны островками по всей территории страны (отсюда название «островной»). От современного литературного русского островной говор Азербайджана отличается высокой концентрацией древнерусской лексики. В 2005 году был издан словарь, представляющий собой систематизированный диалектный материал этих островков, однако диалект вследствие эмиграции сельского русского населения Азербайджана находится под угрозой скорого исчезновения [11. 104].

Русское население республики традиционно придерживается православия, хотя значительно и количество атеистов. Действуют пять православных церквей, находящихся в подчинении Бакинской и Прикаспийской епархии Русской православной церкви, из них три — в Баку, одна — в Гяндже, и одна — в Хачмасе. В Баку, Сумгаите и Шемахе официально зарегистрированы общины молокан. Ивановка — село в Исмаиллинском районе Азербайджана. Основано более 160 лет назад в результате переселения крестьян-молокан из средней полосы России в Закавказье. В советское время в селе существовал колхоз имени М.И. Калинина, которым с 1953 по 1994 год руководил Николай Васильевич Никитин. Под руководством Никитина, колхоз к концу 80-х XX века превратился в одно из ведущих хозяйств республики. За успехи в развитии сельского хозяйства Николай Васильевич был удостоен звания Героя Социалистического Труда. В Баку функционирует русское общество, под руководством Михаила Забелина: «Азербайджан — наша Родина. В республике для всех граждан, независимо от их национальности и вероисповедания, созданы равные условия, и мы, русские, сделаем всё для развития и процветания Азербайджана». В Баку также функционирует Азербайджанский государственный русский драматический театр им. Самеда Вургуна [2. 93]. 13 июня 2000 года в Баку на базе Азербайджанского педагогического института русского языка и литературы имени М. Ф. Ахундова был основан Бакинский славянский университет. Функционирует Ассоциация преподавателей русскоязычных учебных заведений Азербайджана. 24 ноября 2009 года в столице Азербайджана открылся первый на постсоветском пространстве «Дом русской книги», на церемонии открытия которого присутствовал руководитель Администрации Президента России Сергей Нарышкин. 

В Министерстве образования Азербайджана проинформировали, что обучение на русском языке сохраняется во всех вузах страны. Свыше 15 тысяч азербайджанских студентов получают образование на русском языке. В системе же среднего образования преподавание на русском языке предусмотрено для 110 тысяч учащихся. Русский сектор обучения функционирует в 337 общеобразовательных школах, причем в 30 школах преподавание ведется только на русском языке [4].
Несмотря на заметно укрепившиеся позиции азербайджанского языка в постсоветскую эпоху, русский язык продолжает оставаться обиходным в Баку; на нём издаётся периодика (газеты «Зеркало», «Эхо», «Бакинский рабочий», «Вышка», «Новое время», «Азербайджанские известия», журнал «Баку» и др.) и прочая литература. Действует ассоциация русскоязычных писателей «Луч». Но прекратило существование азербайджанское представительство радиостанции «Европа Плюс», продолжавшей частичное вещание на русском языке [5]. Сегодня в Азербайджане идет процесс формирования независимых СМИ, отвечающих современным мировым стандартам. На июнь 2011 года, 87 печатных изданий и 7 информационных агентств осуществляли деятельность на русском языке, что составляло 12% от общего количества азербайджанских СМИ. В 2009 году самый читаемый русскоязычный новостной веб-портал Азербайджана посещался азербайджанскими Интернет-пользователями в четыре раза чаще, чем веб-сайт самой читаемой газеты на азербайджанском языке [10]. Самые популярные из русскоязычных газет следующие:

Газета «Бакинский рабочий» - пpавительственное издание. Выходит 5 pаз в неделю на pусском языке (4 стpаницы фоpматом А-2). Распpостpаняется на теppитоpии Республики, в основном в Баку. Основная тематика - официальная хроника, культура. Сотрудничает с госудаpственным агентством АзеpТАДЖ. 

«Вышка»- независимая общественно-политическая газета Азербайджана. Выходит на русском языке с 1 марта 1928 года. Само название говорит о том, что это средство массовой информации создавалось в начале прошлого века с целью освещать развитие нефтяной отрасли республики, рассказывать о героических буднях азербайджанских нефтяников, добывающих "черное золото" для страны на суше и на море.
Адрес Интернет-сайта «Вышки» - httр://vyshka.com

Газета «Азербайджанские известия» - официальная госудаpственная газета. Основана в 1918 году. Выходит на четыpех стpаницах фоpматом А-2 5 pаз в неделю на азеpбайджанском и один pаз в неделю на pусском языках. Распpостpаняется на теppитоpии pеспублики и в некотоpых pайонах Гpузии. Тематика - официальная хроника.

Газета «Зеркало» - независимое издание. Основана в августе 1990 года. Выходит один pаз в неделю на pусском и азеpбайджанском языках на 48 стpаницах (фоpмат: А-3). Распpостpаняется в кpупных гоpодах республики. Тиpаж - 22800. Тематика - общая, большое внимание уделяет социальным пpоблемам, аналитическим материалам.

Газета «Эхо» - независимая общественно–политическая газета. Основана в январе 2001 года. Выходит пять раз в неделю на русском языке - четыре раза на 8, по субботам на 20-24 страницах. Тематика: общественно-политическая жизнь, социальная сфера, культура. Тираж 6-10 000.

Газета «Наш век» - независимая общественно-политическая газета Азербайджана на русском языке. События, жизнь, политика, общество, фотогалерея, светская хроника, гороскоп, спорт и многое другое.

Журнал «IRS-Наследие» - международный азербайджанский журнал на русском языке. Последние новости страны и самые интересные статьи о стране и ее городах и регионах.

Сайты Азербайджана:

Все новости Азербайджана - Информационно-новостной портал о современном и деловом Азербайджане. Справочная информация о стране и ее городов и регионов. Путеводитель и достопримечательности. Полезные материалы по туризму, культуре, истории и многое другое.

newsazerbaijan.ru - Новостной сайт об Азербайджане по-русски. Последние новости и статьи о государстве, населении, политике, природе, регионах страны, а также по культуре, науке и обществу Азербайджана.

Президент Азербайджана - Официальный государственный сайт президента Азербайджанской Республики. Вся необходимая официальная информация о стране, руководстве, государственных органах и администрации. Интересные и полезные публикации и документы.

Азербайджанский спорт - Информационный спортивный сайт Азербайджана на русском языке. Футбол, олимпизм, бокс, борьба, волейбол, гимнастика, дзюдо, шахматы, баскетбол, каратэ и другие виды спорта.

shamkir.net - Информационный сайт об Азербайджане по-русски. Форум, блоги, почта, переводчик, спутник и фотогалерея. Информация о стране и многое другое.

azerilove.net - Развлекательный сайт Азербайджана. Афоризмы, знакомство, мнение, счастливые истории, этика и этикет, а также юмор и многое другое интересное и полезное.

azeri.ru - Ежедневный информационный ресурс об Азербайджане по-русски. 



Список использованной литературы:

1. Азербайджан во второй половине XIX века
2. Александр Караваев. Русская речь и культура в странах СНГ (на примере Азербайджана): исследование фонда «Наследие Евразии». Информационно - Аналитический Центр, 2008.
3. Б.Сафаров, Н.Алиев. Новые возможности для нацменьшинств в Азербайджане. «Эхо», № 86(2288). 18 мая 2010 года.
4. В 50 школах Азербайджана русский язык будет обязательным. Day. az. 25 марта 2010.
5. Дж. Алекперова. Русскоязычные СМИ в Азербайджане. «Эхо». № 147 (2349), 17 августа 2010.
6. Евгений Файнберг. Возьми в дорогу русско-русский: Социолингвисты составили словарь городов бывшего СССР. Новое Русское Слово Евразийская версия. №39(33723).
7. Закон Азербайджанской республики «О государственном языке в Азербайджанской Республике» (от 30 сентября 2002 года, №5247)
8. Нуширеван Магеррамли: «С первого января вступает в силу запрет на демонстрацию фильмов на иностранных языках на азербайджанских телеканалах». Day.az. 21 ноября 2007 года.
9. Мамедова, Н. Системы образования в Азербайджане.
10. Ульвия Асадзаде. Число русскоязычных в Азербайджане увеличивается или уменьшается?. Радио «Свобода». 29 августа 2009 года. (на азербайджанском языке)
11. «Языки русских городов». Проект «Лингво».


Резюме 

В статье автор затрагивает современное состояние и перспективы развития русского языка в Азербайджане. Дается краткий обзор русскоязычных СМИ, издающихся в Баку.

Ключевые слова: русский язык, образование, русскоязычные СМИ, русский говор. 

Summary 

The author touches the current state and prospects of the russian language in Azerbaijan. A brief review of russian-language media, published in Baku.

Key words: Russian language, education, and russian media, russian accent.











Комментариев нет:

Отправить комментарий